_ Einladung zum Laternenbasteln _ [Englisch below]
Wer sagt eigentlich, dass Erwachsene keine Laternen basteln dürfen? Um die Kindheitserinnerungen an den alljährlichen Sankt-Martins-Umzug wieder aufleben zu lassen, laden wir euch herzlich ein, mit uns und den Kindern der Gemeinschaftsunterkunft am Freitag Laternen zu basteln!
Die entstandenen Laternen können dann am Samstag beim großen Laternenspaziergang der Blauen Blume präsentiert werden, um die Nacht zu erleuchten. Anschließend wird der Abend bei einer Tasse leckerem Punsch (nicht-alkoholisch) und heißen Glühwein ausklingen.
| Basteln: Freitag 11.11. 16:30-18:30 Uhr im Hangar der Gemeinschaftsunterkunft Fallenbrunnen
| Spaziergang: 12.11. 18:00 Uhr bei der Blauen Blume, Windhager Straße 32; Event: https://www.facebook.com/events/1802859573335518/
Wir freuen uns auf Euch und Eure bunten Laternen!
__________________________________________
_ Invitation to Our Lantern Crafting _
Why should only children be allowed to craft lanterns? Let us remember childhood memories and celebrate the St. Martin’s day and parade!
Together with the children from the shelter in Fallenbrunnen, this Friday we’ll craft our own lanterns to make them guide us the way on Saturday during the nocturnal procession. Afterwards, we’ll enjoy hot drinks at the bonfire.
| Friday, November 11, 4:30pm-6:30pm for CRAFTING, Hangar in the shelter at Fallenbrunnen
| Saturday, November 12, 6pm for the PARADE, Blaue Blume (Windhager Straße 32); Event: https://www.facebook.com/events/1802859573335518/
We hope to see you and your colourful lanterns!